Dr. ALMIRO ANDRADE is an actor, director, playwright, dramaturg and theatre translator with a PhD in Translation of Brazilian Contemporary Drama through devising for performance at King's College London. His approach sees all stages of theatre-making as an act of translation and his practice champions the production of international pieces in the UK since 2008. Current works include the first English translation of Namibia, Não! by Aldri Anunciação; a gender-bending adaptation of The Blind One and The Mad One by Cláudia Barral produced by [Foreign Affairs] Theatre publushed by Inti Press in partnership with Out of the Wings Collective; and recently published three new translations of the Brazilian canonic playwright within Nelson Rodrigues - Selected Plays, by Bloomsburry/Oberon Books.